Here we go: The web based translation editor
Re: Here we go: The web based translation editor
Thanks, changed 

Think it, design it, build it, run it. That's what I do.
Re: Here we go: The web based translation editor
So jez nerv ich nochmal:
Passwörter müssen zwischen 5 und 32 Zeichen lang sein, dürfen mit mit Leerzeichen beginnen oder enden und dürfen nicht gleich dem Spielernamen sein.
Ausserdem ist mir aufgefallen, dass ziemlich oft auf Satzzeichen (insbesondere Punkte und ! vergessen worden ist)
Sowohl in der englischen als auch in der übersetzten Version.

Passwörter müssen zwischen 5 und 32 Zeichen lang sein, dürfen mit mit Leerzeichen beginnen oder enden und dürfen nicht gleich dem Spielernamen sein.
Ausserdem ist mir aufgefallen, dass ziemlich oft auf Satzzeichen (insbesondere Punkte und ! vergessen worden ist)
Sowohl in der englischen als auch in der übersetzten Version.
Re: Here we go: The web based translation editor
Just to let you know: With RC10 there have been a few new translation strings added!
Think it, design it, build it, run it. That's what I do.
Re: Here we go: The web based translation editor
Hey there! No one interested in a Italian traslator?
Re: Here we go: The web based translation editor
In fact we are! Would you like to translate to Italian? 

Think it, design it, build it, run it. That's what I do.
Re: Here we go: The web based translation editor
I can do Dutch 

Re: Here we go: The web based translation editor
FYI: Game translations have been updated with a few new sentences. Please take a look! 
@iziz:
This would be really cool. So, can I add you there?

@iziz:
This would be really cool. So, can I add you there?
Think it, design it, build it, run it. That's what I do.
Re: Here we go: The web based translation editor
Hi I want to translate the game in luxembourgish if thats possible
I know Luxembourg isnt very big but it would be nice 


Re: Here we go: The web based translation editor
Hello, I volunteer for the spanish translation, will take a lil while but ill do it 

Re: Here we go: The web based translation editor
oh and polish as well, since its apparently takin a lil while
Re: Here we go: The web based translation editor
It´s the best, if everyone translates only his/her native language 

Re: Here we go: The web based translation editor
manuel wrote:It´s the best, if everyone translates only his/her native language
Excuse me, i am a born pole, and i have lived for 8 years in spain as a kid, for me both are my native languages

who knows, i just migh volunteer for french on the website as well one day since im half belgian.

So yeah, í am officialy volunteering for spanish and polish :p
Re: Here we go: The web based translation editor
Ok sorry, I think, that this is a good reason 
I just don´t want that people translate languages, which they´ve learned only at school.

I just don´t want that people translate languages, which they´ve learned only at school.
Re: Here we go: The web based translation editor
i can translate on russian.
Re: Here we go: The web based translation editor
but here is all very simple.may be its not nessasary to translate? only manual.
Re: Here we go: The web based translation editor
I can add some dutch translations.
Re: Here we go: The web based translation editor
Spanish here... if you want! =)
Re: Here we go: The web based translation editor
Hi, I can translate in italian.
Re: Here we go: The web based translation editor
Hi, i can translate in Romanian.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 71 guests